Buenas tardes queridos lectores,
¿Que tal bien en tus cursos?
Aqui tengo no clases en el momento.
Los estudiantes en España pueden una vaccación.
Yo tambien y el nombre es Semana Santa!
Vandaag dus even een klein berichtje met wat handige informatie voor jullie!
Geschiedenis van het Spaans
De taal stamt af van het volkslatijn dat werd gesproken door de Romeinen die Spanje circa 700 jaar bestuurden. Door de invloed van andere talen die de geschiedeis van Spanje kent Keltiberisch, Baskisch, Visigotisch en later ook het Arabisch is de Spaanse taal gaan afwijken van het Latijn. Grote verschillen tussen de Latijnse taal en het Spaans zijn het vervallen van naamvallen en het verzachten van klinkers (Latijn: Vita, Spaans: Vida) Ook het diftongeren van korte medeklinkers (Latijn: Terra, Spaans Tierra).
Op het Iberisch schiereiland ontwikkelden zich talloze dialecten en variëteiten vanwege de politieke verbrokkeling.
Enkele talen die tot op de dag van vandaag bestaan; Portugees, Catalaans, Galicisch en Mozarabisch, de aan het Spaans verwante taal die werd gesproken door tot de islam bekeerde Spanjaarden. De eerste Spaanse teksten dateren uit de 9e eeuw. Bijvoorbeeld het Cantar de Mio Cid, uit de 12e eeuw, dit is een van de oudste lange teksten in het Spaans.
Het eerste Spaanse woordenboek werd geschreven in 1492. Dit jaar is zoals velen weten ook het jaar waarin Columbus Amerika ontdekte en waardoor de Spaanse taal uiteindelijk zo´n grote vorm heeft aangenomen. Het Spaans dat wordt gesproken in Latijns-Amerika is sindsdien enigszins van dat van Spanje gaan verschillen en dit vooral in de uitspraak. Nog in hetzelfde jaar werden de joden uit Spanje verdreven, zodat het joodse Spaans wat bekend staat als Ladino, zich tot een derde variant ontwikkelde.
In de 17e eeuw maakte het Spaans een aantal klankverschillen door, deze zijn grotendeels aan het Latijns-Amerikaans Spaans en het Ladino voorbij zijn gegaan. Dit is ook de reden waarom het Spaans van Latijns-Amerika meer op het Spaans van 1492 lijkt dan het huidige Spaans van Spanje. In 1713 werd de Real Academia Española opgericht hiermee werd binnen Spanje de eenheid van de Spaanse taal bevorderd en de andere variëteiten gaandeweg aan sprekers verloren. Het huidige 'algemeen beschaafd Spaans' is grotendeels gebaseerd op het dialect uit de omgeving van Toledo.
Onder de dictatuur van Francisco Franco werden andere talen dan het Spaans onderdrukt en het spreken ervan verboden. Sinds zijn dood en het daarmee in relatie staande herstel van de democratie in 1975 hebben de meeste regionale talen meer herkenning en prestige gekregen.
Wil je meer informatie dan moet je even on-line naar wikipedia surfen en zoeken op taal/spaans.
Voor nu hasta la pasta!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment